忍者ブログ
レッスン日記とか、スケートだったり、食べ物だったり・・・。 バレエ用語スケート用語間違っていること多々。
1545  1544  1543  1542  1541  1540  1539  1537  1536  1535  1534 
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

何年も前、オペラ作品を日本語の歌詞にして公演するので観にいったのですが、
歌手(舞台)-オケ-観客の位置だったので、
(しかも施設が少し古い気が…。)
1幕、歌手の歌声は聴こえるけど歌詞を聴きとれず、
ストーリーが分からぬ…と思っていたら、
2幕聴こえて、ようやくどんな話か分かる感じになって安堵した記憶があります・・・。
誰か観客が歌手の歌声を大きくしてくだされと言ったのかもしれませんね。

なので日本語に替えるのは素晴らしい取り組みだけど、
音響バランスや日本語で歌っていても字幕をつけてもらわないと、
もったい・・・ない・・・(公演が)と思ってしまいました…。









PR
COMMENT
NAME
TITLE
MAIL
URL
COMMENT
PASS
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
フリーエリア
最新コメント
[10/16 kazu]
[12/08 kazu(ブログ人)]
[12/08 ozakazu(ブログ人)]
[11/23 lulu]
[02/12 ozakazu(ブログ人)]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
KAZU
年齢:
19
性別:
女性
誕生日:
2005/06/12
職業:
ぼんやり事務員
趣味:
バレエ
自己紹介:
20代後半からバレエをはじめてはや数年・・・。いつからはじめたか忘れてしまいました・・・・。凹んだり、勘違いしたり、調子にのってしまったりの日々を記録している日記です。
バーコード
ブログ内検索
アクセス解析
アクセス解析
"KAZU" WROTE ALL ARTICLES.
PRODUCED BY SHINOBI.JP @ SAMURAI FACTORY INC.
忍者ブログ [PR]